必學英文

On Top

最新文章

【學英文】 補習社的英文? 必學日常英文!

考考大家,在香港的街道,除了便利商店跟賣食物、金舖,另一個最常看到的是什麼?沒錯,就是 補習 社。有幾次我走在路上時,忍不住好奇數了數,發現才短短幾分鐘的腳程,居然就有5到10間補習班! 補習真的是很多香港人的共通回憶 ,那你們知道要在日常生活中如何跟外國人用 英文 聊「 補習 」、「 補習班 」嗎? 補習社 英文 首先,來認識 4 個用詞:cram schools、buxibans、language schools、tutoring/learning centers cram schools 有些老師會教「補習班」是 cram schools。cram 在英文裡,是指為了考試,短時間內囫圇吞棗大量知識的意思,來看英文解釋會更清楚: to prepare yourself for an examination by learning a lot of information quickly 為了某個考試惡補或臨時抱佛腳就是 cram for a test,例句如下: I have to cram for the geography test. 那個生物考試我得惡補/臨時抱佛腳了。 Almost all the students are cramming for their final exams. 幾乎每個學生都在為了期末考惡補/臨時抱佛腳。 另外,熟悉亞洲文化的外國人才比較可能知道 cram schools 是什麼,如果遇到不清楚的人,你也可以解釋 cram schools 近似於英文世界裡本來就有的 after-school programs (課後加強輔導的課程或活動)或是 test-prep services(協助學生準備考試的服務)。 language schools 這翻譯是「語言學校」,不過,其實 language schools 也可以用來指香港一些語言補習班。當這間補習班的性質主要是增進學生的外語能力,像是英語閱讀、法語寫作、日語會話,這時就符合 language schools 的本質,例如: He’s been taking Spanish lessons in a language school for 6 months. 他在補習班學西班牙語已經半年了。 tutoring/learning centers tutor 當動詞時,是指「在學校的課程以外私下授課」的意思想要表達教什麼科目時,我們可以使用 tutor somebody in something 的句型,例如: He tutors me in English. 他教我英文。 My dad used to tutor kids in English when he was younger. 我爸年輕時是教小朋友英文的。 現在你們知道補習班為什麼也可以叫 tutoring centers 了吧? 補習班也是讓學生去學習的場所,所以也可以說 learning centres,我們來看例句: Mary works for a tutoring center. Mary在補習班上班。 Mary’s rich because he runs a learning center.

閱讀全文

【學英文】 補習社的英文? 必學日常英文!

考考大家,在香港的街道,除了便利商店跟賣食物、金舖,另一個最常看到的是什麼?沒錯,就是 補習 社。有幾次我走在路上時,忍不住好奇數了數,發現才短短幾分鐘的腳程,居然就有5到10間補習班! 補習真的是很多香港人的共通回憶 ,那你們知道要在日常生活中如何跟外國人用 英文 聊「 補習 」、「 補習班

閱讀全文

Social Media

最新文章

Get The Latest Updates

訂閱Newsletter

立即訂閱,獲取最新英文教學文章及分享!

Categories