成人英語

On Top

最新文章

【Letter of declaration】甚麼是聲明書?step by step 教你寫!

Letter of declaration Letter of Declaration是一種書面文件,通常用於表示事實、聲明、證明或確認某種情況。 這種文件通常由個人或公司發出,以確認某些事實或情況,或向有關當局發出聲明。以下是一些常見的Letter of Declaration(聲明書)的例子: 1. 聲明產品的來源:一些公司可能會發出聲明書,證明他們的產品是由可持續和負責任的生產商生產的。 2. 聲明法律遵從:一些公司可能會發出聲明書,聲明他們遵守了所有相關的法律和法規。 3. 聲明財務狀況:個人或公司可能會發出聲明書,證明他們的財務狀況,例如證明他們沒有任何未支付的債務或未解決的訴訟。 4. 聲明事實:個人或公司可能會發出聲明書,確認某些事實,例如證明某人擁有某種資格或經歷。 5. 聲明意圖:個人或公司可能會發出聲明書,表達他們的意圖或承諾,例如承諾提供特定的產品或服務。 免費試堂 Letter of declaration格式 引言 在一封Letter of Declaration中,引言的目的是引起讀者的注意,簡要介紹聲明的內容和目的。以下是一些可能包含在Letter of Declaration引言中的內容: 1. 聲明目的:引言應該明確表明Letter of Declaration的目的和目標。這可以讓讀者明確了解聲明的內容和目的。 2. 聲明背景:引言也可以提供一些背景信息,以幫助讀者更好地理解聲明的上下文和目的。 3. 聲明內容簡介:引言應該簡要介紹聲明的主要內容和重點。這可以讓讀者快速了解聲明的核心內容。 4. 聲明信任:在引言中,您可以強調您或您的公司的可信度和合法性。這可以讓讀者相信您的聲明是真實和可靠的。 以下是Letter of Declaration引言中的例子: Dear Sir/Madam, I am writing this letter to declare that [Name of Individual/Company] is financially sound and has no outstanding debts or unresolved legal issues. As [his/her/their] financial advisor, I can confirm that [he/she/they] have maintained a responsible financial track record and have been able to meet all financial obligations in a timely manner. 免費試堂 內文 以下為letter of declaration內文的例子: [Name of Individual/Company] has been able to maintain a strong financial position through [his/her/their] sound financial management practices and prudent investment decisions. [He/She/They] have also been able to achieve steady financial growth, which is a testament to [his/her/their] hard work and dedication. I can confirm that [Name of Individual/Company] has no outstanding debts or legal issues that would impact [his/her/their] financial stability. [He/She/They] have also been able to maintain a healthy credit score and have no history of defaulting on any financial obligations. 免費試堂 結尾: 以下是一些可能包含在Letter of Declaration結尾的內容: 謝謝信件:在結尾處,您可以表達感謝,感謝讀者閱讀您的聲明書,並感謝他們的時間和關注。 聲明信任:您可以強調您或您的公司的信譽和可靠性,並表達對讀者的信任。 結束簡短:您可以簡要結束信件,並再次明確表明您的聲明目的和信息。這可以幫助讀者快速理解您的聲明,並確定您的信息。 以下為letter of declaration結尾的例子: Thank you for taking the time to read this declaration. We hope this letter has provided you with a better understanding of our company’s financial situation and instilled confidence in our financial stability. If you have any further questions or concerns, please do not hesitate to contact us. We look forward to staying in touch with you and building a long-term business partnership. Best regards, [Your Name] 免費試堂 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

閱讀全文

【Letter of intent】如何在交易時表達意向?step by step 教你寫!

Letter of intent Letter of Intent(LOI)是一種表達意向的書面文件,通常用於商業和法律交易中。 LOI是一種非法律約束力的文件,它表明一方對交易的意向和條件,但並不意味著達成協議或交易的成立。 LOI通常是在進行商業談判時使用的,以確定交易的基本條件和範圍。 LOI通常包含以下內容: 1. 雙方的名稱和地址。 2. 交易的基本條件和範圍,例如商品或服務的描述和數量、交貨方式和地點、支付條件和期限等。 3. 雙方的意向和期望,例如交易的完成日期、如何處理糾紛等。 4. 保密條款,確保雙方在交易過程中保守商業機密。 LOI是一種用於商業談判的工具,它可以幫助雙方就交易的基本條件達成一致,確定交易的範圍和方向。 LOI通常是在正式協議或合同之前使用的,它可以作為雙方進行交易的基礎,但它本身不是一個法律上約束力的文件。 當雙方達成最終協議時,他們可以簽署一份正式的合同以確定交易的細節和約束力。 免費試堂 Letter of intent格式 引言 在撰寫Letter of Intent(LOI)時,引言是很重要的部分,它通常用於介紹您的意向和目的,以及給另一方留下一個好的第一印象。以下是一些可能包含在LOI引言中的內容: 1. 介紹雙方:開始引言時,您可以先介紹一下自己和您代表的公司或組織,同時也可以介紹另一方。 2. 表達意向:接下來,您可以表達您的意向和目的,例如您對某項交易的興趣或您想與另一方進行合作的原因。 3. 確定範圍:您可以在LOI引言中確定您要討論的範圍,例如商品或服務的描述和數量、交貨方式和地點、支付條件和期限等。 4. 確認意向:最後,在LOI引言中,您可以確認您的意向,並表達您希望繼續進行商業談判的意願。 以下是一個LOI引言的例子: Dear [Recipient], We are pleased to express our interest in establishing a business relationship with your company. As a leading provider of [Product/Service], we believe that our expertise and experience can bring significant value to your business. Through this letter, we would like to explore the possibility of a partnership between our companies. We would like to discuss the potential of working together to provide [Product/Service] to your customers. We are confident that our [Product/Service] will meet your needs and expectations, and we look forward to the opportunity to demonstrate our capabilities. We understand that there are many factors to consider in any business relationship, and we are committed to working with you to establish a mutually beneficial partnership. We are excited about the prospect of working together and believe that this could be the beginning of a long and successful relationship. 免費試堂 內文 Letter of Intent(LOI)的內容可以根據您的具體需要和目的而變化。LOI通常用於商業談判中,可以用於確定交易的基本條件和範圍,以及建立雙方之間的合作關係。以下是一些LOI內容的可能性: 1. 表達意向:在LOI內容中,您可以更詳細地表達您的意向和目的。例如,您可以表達您希望與另一方合作的具體原因,或者您希望達成的具體目標。 2. 確定範圍:LOI的內容應該包括交易的基本條件和範圍。這可能包括商品或服務的描述和數量、交貨方式和地點、支付條件和期限等。您可以在LOI內容中確認這些基本條件,以便雙方對交易的範圍有清晰的了解。 3. 詳細說明:在LOI內容中,您可以對交易的細節進行更詳細的說明。例如,您可以詳細說明交貨的時間表,或者確定交易完成後的保固期限。 4. 合作規定:如果您希望與另一方建立長期合作關係,您可以在LOI內容中討論合作的具體規定。例如,您可以討論如何處理糾紛,或者如何共同開發新產品或服務等。 5. 結束方式:LOI的內容應該包括如何結束交易或合作關係的方式。這可以確保雙方在結束交易或合作關係時都有明確的了解,並避免任何爭議或不必要的法律問題。 以下是一個LOI內容的例子: We propose to provide [Product/Service] to your company on an ongoing basis. The basic terms of the proposed transaction are as follows: – [Product/Service] description, quantity, and pricing– Delivery schedule and location– Payment terms and conditions– Warranty and support terms We believe that our [Product/Service] will meet your company’s needs and expectations, and we are committed to providing high-quality products and services to your company. We are also open to discussing any additional requirements or specifications that your company may have.   免費試堂 結尾: 在LOI結尾部分,您可以確認您對交易的意向,並提供聯繫方式以便另一方與您聯繫。以下是一些可能包含在LOI結尾部分的內容: 1. 確認意向:在LOI結尾部分,您可以再次確認您對交易的意向,並表達您希望繼續進行商業談判的意願。這可以讓另一方知道您的誠意和決心。 2. 提供聯繫方式:在LOI結尾部分,您應該提供您的聯繫方式,以便另一方與您聯繫。這可以包括您的電話號碼、電子郵件地址和郵寄地址。 3. 請求回覆:您可以在LOI結尾部分請求另一方回覆,以確認他們是否同意您的意向。這可以讓您知道交易是否可以繼續進行,或者是否需要進一步的商業談判。 4. 感謝:最後,在LOI結尾部分,您應該感謝另一方的時間和關注。這可以讓他們知道您對他們的尊重和感激之情。 以下是一個LOI結尾的例子: Thank you for your consideration of this proposal. We believe that this business relationship has the potential to be highly beneficial for both of our companies. If you are in agreement with the terms outlined in this letter, please let us know as soon as possible so that we can move forward with the necessary preparations. If you have any questions or concerns, or if there are any additional terms or conditions that need to be addressed, please do not hesitate to contact us at the following: [Your Name][Your Company Name][Your Phone Number][Your Email Address][Your Mailing Address] Thank you again for your time and attention to this matter. We look forward to hearing from you soon. Sincerely, [Your Name] 免費試堂 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

閱讀全文

【Letter of application】甚麼是申請信?如何寫得自信又有禮?step by step 教你寫!

Letter of application Letter of Application是一種Formal letter,用於申請工作或職位。它通常被稱為求職信。 在Letter of Application中,寫信人介紹自己並表達對特定工作或職位的興趣。 他們通常提供有關自己的資格、技能和經驗的信息,以顯示他們是該工作的理想人選。 信件還可以突出顯示任何相關的成就或成就,以展示寫信人對雇主的潛在價值。 Letter of Application的目的是說服雇主考慮寫信人擔任該工作或職位。 它是展示寫信人優勢和展示他們對機會的熱情的機會。 一封寫得好的Letter of Application可以幫助寫信人脫穎而出,增加他們被邀請面試的機會。 免費試堂 Letter of application格式 引言 在letter of application的引言中,您應該介紹自己,提到您是如何得知這個職位機會的,以及表達您對申請該職位的興趣。以下是引言中可以包含的內容: 自我介紹:包括您的姓名、職業、最高學歷等。 職位標題:明確表明您申請的職位。 職位機會的來源:提到您是從何處得知這個職位機會的,例如公司網站、招聘網站、推薦人等。 表達興趣:表達您對該職位的興趣和熱情,並提到您為什麼想申請這個職位。 以下為引言的例子: Dear [Hiring Manager’s Name], I am writing to express my interest in the [Position Title] position that was recently posted on [Job Board/Company Website]. As a highly motivated and experienced [Industry/Job Title], I am excited about the opportunity to contribute my skills and knowledge to your team. With a [Degree/Certification] in [Field of Study] and [Number] years of experience in [Related Industry/Job Function], I am confident in my ability to excel in this role. I was drawn to this position because of my passion for [Related Industry/Function], and I believe that my skills and experience align well with the requirements of the job. 免費試堂 內文 在letter of application的內文中,您應該提供更多有關自己的詳細信息,例如您的工作經驗、學歷、技能、成就等。以下是內文中可以包含的內容: 工作經驗:提供有關您的工作經驗的詳細信息,包括您之前擔任的職位、相關的工作職責和成就等。 學歷:介紹您的學歷背景,包括您所獲得的學位、專業和任何相關的課程或培訓。 技能:列出您的技能,包括您在相關領域的技能和任何其他技能,例如語言能力、計算機技能等。 成就:提及您在之前的工作中取得的成就,例如提高營銷銷售額、增加客戶群等。 與職位相關的經驗:提到與該職位相關的任何經驗或技能,例如特定的軟件或工具的使用經驗。 措辭:使用具體的措辭,將您的經驗和技能與職位要求相匹配,以便讓雇主更容易看出您的價值。 以下為內文的例子: In my current role as [Job Title] at [Company Name], I have gained extensive experience in [Related Industry/Job Function]. Specifically, I have been responsible for [Specific Job Responsibilities], which has given me the opportunity to develop a strong skillset in [Related Skills]. I am also proud to have achieved [Specific Achievements] during my time at [Company Name], including [Achievement 1] and [Achievement 2]. These accomplishments demonstrate my ability to [Related Skill/Ability], and I believe that they make me a strong candidate for the [Position Title] position. Furthermore, I am highly skilled in [Related Tools/Software], and I am confident that I can quickly adapt to any new software or tools required for this position. I am excited about the opportunity to apply my skills and experience to this role, and I look forward to the possibility of working with your team. 免費試堂 結論: 在letter of application的總結中,您應該再次表達對該職位的興趣和熱情,並簡要概括自己的優勢和價值。以下是總結中可以包含的內容: 再次表達興趣:再次表達對該職位的興趣和熱情,並提到您為什麼想加入該公司。 概括優勢和價值:概括您的優勢和價值,以便讓雇主更容易看出您的價值,例如您的技能、經驗、成就等。 提供聯繫方式:提供您的聯繫方式,例如電話號碼、電子郵件地址或個人網站,以便雇主與您聯繫。 再次感謝:再次表達感謝,表達您期待與雇主進一步溝通和討論的意願。 以下為總結的例子: Thank you for considering my application for the [Position Title] position. I am excited about the opportunity to contribute my skills and experience to your team and to learn from the best in the industry. Based on my experience and achievements, I am confident that I can make a valuable contribution to your company. I am eager to apply my [Related Skills] skills to this position and to collaborate with your team to achieve your goals. Please do not hesitate to contact me if you have any questions or would like to schedule an interview. I can be reached at [Your Phone Number] or [Your Email Address]. Thank you again for considering my application, and I look forward to the opportunity to speak with you soon. Sincerely,[Your Name] 免費試堂 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

閱讀全文

【Letter of comfort】一文讓解釋什麼是安慰函 到底Personal 同business有什麼分別?

What is the letter of comfort [ 慰問信 ] ?   對於大部份人來說,應該很少接觸慰問信吧?今天由小編跟各位讀者科普到底什麼是慰問信?到底要注意什麼?及給予一些小範本 慰問信是指組織可能向第三方(通常是貸款人或債權人)提供的正式文件,旨在向其提供保證或協助,以提高其信心。這並不是一份約束性合同,而是一種善意表示。 在金融領域中,慰問信通常用於向懷疑的貸款人保證,借款人得到了公司母公司或其他關聯方的支持。它可能會讓供應商相信買方會履行其合約義務,並且可以向房東保證租戶會按時支付租金。 慰問信還可以用於其他方面,例如向供應商提供保證,以證明客戶將履行其合約義務,或向房東提供保證,以證明租戶將履行其租金義務。 免費試堂 慰問信的一些基本準則 小編在這裏會會提提你一般的安慰信及商業上的安慰信的一些基本準則 Personal letter of comfort : 從清晰的標題開始,提供發送信件的公司或組織的名稱和聯繫信息,以及收件人的姓名和聯繫信息。 描述將提供的援助或支持的性質,包括任何特定條款或限制。澄清安慰信的限制,包括任何免責聲明或警告。 最後,感謝收件人的業務或支持,並主動回答任何問題或在必要時提供額外信息。 在信函上簽名並附上任何必要的附件或證明文件。 個人安慰信應以溫暖和對話的語氣書寫, 強調情感支持和同理心,而不是金錢或商業援助。 它應該是具體的和個人的,並提供事實,向接收者表明您鼓勵和支持的,而不是過於嚴厲或批評。 Business letter of comfort 應該簡單、簡潔、專業,沒有收件人可能無法理解的複雜或技術術語。 誠實合理地評估公司提供幫助或協助的能力。 包含特定條款或條件以及有關所提供幫助或援助性質的基本數據。 明確說明所提供的援助或支持的限制,以及任何免責聲明或警告。 免費試堂 Example / template of the letter of comfort 小編在此會給予一個簡單示範,讓讀者可以輕鬆地寫安慰信 Personal letter of comfort  [Your Name][Your Address][City, State ZIP Code][Date] [Recipient Name][Recipient Address][City, State ZIP Code] Dear [Recipient Name], I am writing to express my heartfelt sympathies and support during this tough time. I know you are going through a difficult time, and I want you to know that I am here to help you in any way I can. Please know that you are not alone, and that many people care about you and are thinking about you at this difficult time. If there is anything I can do to assist or support you, please do not hesitate to contact me. I hope you find peace and serenity in the days and weeks ahead, and that you know you are loved and respected. Sincerely, [ Your name ] Business letter of comfort : [Company Name][Address][City, State ZIP Code][Date] [Recipient Name][Recipient Address][City, State ZIP Code] Dear [Recipient Name], In the name of [Company Name], please accept my condolences. We understand that you may be worried about [specific issue], and we want to assure you that we are committed to providing you with the assistance and support you require. We recognise the importance of a robust and positive relationship with you as a valued [customer/supplier/partner]. Please be assured that we have the resources and expertise to address any issues that may arise, and we are committed to working directly with you to meet your needs. If you have any questions or concerns, feel free to contact us. We are always available to help and facilitate you in any way we can. Sincerely, [Your Name][Your Position][Company Name] 免費試堂 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

閱讀全文

【英文縮寫】17個職場常見的英文縮寫 你不可不知【懶人包】

職場英文縮寫 職場英文縮寫 在現代職場中,英文縮寫已經成為非常普遍的溝通方式,尤其是在科技、商業和金融等領域。 這些縮寫可以讓人們更快地溝通,節省時間和精力。然而,若不熟悉這些縮寫,很容易就會感到困惑或者無法理解別人的意思。 因此,對於想要在職場上更有效地與同事和客戶溝通的人來說,掌握一些常見的職場英文縮寫是非常必要的。 在本文中,我們將介紹一些常見的職場英文縮寫,並提供相應的例句,幫助讀者更好地理解和應用這些縮寫。 ASAP ASAP – As Soon As Possible(儘快) “Can you please send me the report ASAP? I need it for the meeting this afternoon.” FYI FYI – For Your Information(供參考) “FYI, the deadline for the project has been moved up to next week.” EOD EOD – End of Day(今日工作結束之前) “Please finish the proposal and send it to me by EOD today.” ETA ETA – Estimated Time of Arrival(預計到達時間) “What’s the ETA for the delivery of the supplies?” TBC TBC – To Be Confirmed(待確認) “The time and location of the meeting is still TBC, but I’ll let you know once it’s confirmed.” CC CC – Carbon Copy(副本) “Please CC me on the email to the client, so I can stay informed.” BCC BCC – Blind Carbon Copy(密件副本) “I’ll send the email to the team with you BCC’d, so they won’t see your email address.” AOB AOB – Any Other Business(其他事項) “Before we adjourn the meeting, is there any AOB that needs to be discussed?” KPI KPI – Key Performance Indicator(關鍵績效指標) “Our KPI for this quarter is to increase sales by 10% compared to last year.” ROI ROI – Return on Investment(投資回報) “We need to calculate the ROI before we decide whether to invest in this project or not.” CEO CEO – Chief Executive Officer(首席執行官) “The CEO is giving a speech at the conference this afternoon.” CFO CFO – Chief Financial Officer(首席財務官) “The CFO is reviewing the budget for next quarter.” CTO CTO – Chief Technology Officer(首席技術官) “The CTO is in charge of the company’s technological strategy.” HR HR – Human Resources(人力資源) “I need to talk to someone in HR about my benefits package.” IT IT – Information Technology(資訊科技) “The IT department is responsible for maintaining the company’s computer systems.” UX UX – User Experience(使用者體驗) “We need to improve the UX of our website to make it more user-friendly.” MVP 當你在討論產品開發時,可以使用 MVP 這個詞語。MVP 代表 Minimum Viable Product,意思是最小可行產品,指的是一個具有最基本功能的產品版本,可以用來測試市場需求和收集客戶反饋。以下是一個使用 MVP 的例句: “Our development team is working on the MVP for the new app, which will include only the most essential features. Once we get feedback from the users, we will add more functionalities in the next version.” 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

閱讀全文

【Letter of Authorization】如何用英文寫?同你探討授權信7元素!【附上英文範例】

Letter of Authorization 全攻略 如何用英文寫授權信(Letter of Authorization),一直是許多人關心的議題。 授權信是一種重要的文件,通常用於表明授權人對他人(授權人)在特定事務上代表自己或公司行事的權限。 因此,如何撰寫一份有效、清晰的授權信是必要的。 在這篇文章中,小編將通過詳細的指導,告訴您如何用英文寫Letter of Authorization。 什麼是授權信(Letter of Authorization) 授權信(Letter of Authorization)是一種寫給特定機構或個人的信件,用以授權或委託對方代表自己執行某項任務或簽署文件。授權信通常用於商業、法律和政府領域。 授權信的用途非常廣泛,例如,當一個公司或個人無法亲自執行某項任務時,他們可以寫一封授權信,委託其他人代表他們執行這項任務。此外,授權信還可以用於允許某人代表自己簽署文件、代表自己申請貸款或接收包裹等。授權信需要清晰明確,並且應該在必要時進行法律認證,以確保其權威性。 如何寫授權信(Letter of Authorization) 如何寫授權信: A. 寫信人資料:在授權信的上方,應該首先清楚指出寫信人的姓名、地址、電話號碼和電子郵件地址等聯繫方式。 B. 收件人資料:接下來,應該指明收件人的姓名、地址、電話號碼和電子郵件地址等聯繫方式,以確保信件正確地送達目的地。 C. 標題:授權信的標題應該簡潔明了,清楚地表明授權信的目的。例如,「授權信」、「委託書」或「授權代表簽署文件」等。 D. 正文內容:正文內容是授權信的核心部分,應該清晰明確地陳述授權的內容。正文內容包括以下幾個部分: 引言:在正文內容的開頭,應該簡潔明了地陳述寫信人的意圖。授權內容:在正文內容的主要部分,應該清楚明確地陳述授權的內容,包括授權的人、授權的任務、授權的時間範圍等。結語:在正文內容的結尾,應該簡潔明了地總結授權信的內容。 寫授權信時 應該注意以下幾點: 語言:授權信應該使用正式的語言,並清楚明確地陳述授權的內容。 結構:授權信應該按照一般的信件格式排列,包括寫信人資料、收件人資料、標題和正文內容。 清晰度:授權信應該清楚明確地陳述授權的內容,以避免任何歧義或誤解。 正式性:授權信應該有足夠的正式性,以確保授權的合法性和有效性。 總而言之,如果您想要寫一封正式、清晰明確的授權信,您應該專心寫好每一個部分,並注意清楚明確地陳述授權的內容。這樣,您就可以確保授權信能夠準確地達到您的目的,並達到您想要的效果。 E. 結尾:結尾應該明確、簡潔地表明信件的目的,並呼吁收件人按照授權的內容進行相應的行動。您可以使用語句如“敬請您按照此授權進行操作”或“謝謝您的合作”等。 F. 簽名:在信件結尾時簽名是非常重要的。通過簽名,您可以明確地表明您是這封信件的寫信人,並對授權的內容負責。簽名應該清晰、易於辨認,並應該位於信件的結尾。 總而言之,如果您想要寫一封有效且正式的授權信,您應該注意這兩個部分的重要性,並確保它們清晰明確且足夠正式。這樣,您就可以確保授權信能夠達到您想要的效果,並達到您的期望。 Letter of Authorization 英文範例 1 Subject: Authorization for John Doe to Act on Behalf of ABC Company Dear [Recipient’s Name], I, [Your Name], am writing this letter to formally authorize John Doe to act on behalf of ABC Company for all matters relating to [Purpose of Authorization]. John Doe has been an employee of ABC Company for [Number of Years] years and holds the position of [Job Title]. In this capacity, John Doe has been authorized to sign documents, make decisions, and carry out transactions as deemed necessary for the completion of [Purpose of Authorization]. He is fully authorized to represent ABC Company and has my complete trust to handle any matter related to [Purpose of Authorization]. Please be advised that this authorization will be in effect from [Date of Authorization] until further notice. Should you require any additional information or clarification, please do not hesitate to contact me. Thank you for your time and consideration. Sincerely, [Your Name] [Your Signature] [Your Title] ABC Company Letter of Authorization 英文範例 2 Subject: Authorization for Use of Property Dear [Recipient’s Name], I, [Your Name], the owner of the property located at [Address of Property], hereby authorize [Authorized Person’s Name] to use the property for [Purpose of Authorization]. This authorization is effective from [Date of Authorization] to [End Date of Authorization]. [Authorized Person’s Name] has my full permission to use the property as needed for [Purpose of Authorization]. This authorization includes, but is not limited to, the right to enter the property, make alterations, and utilize any equipment or facilities on the property. Please note that [Authorized Person’s Name] is solely responsible for any damages incurred during the use of the property and will be held liable for any costs associated with repairs or cleanup. Should you require any further information or clarification, please do not hesitate to contact me. Thank you for your time and consideration. Sincerely, [Your Name] [Your Signature] [Your Contact Information] Letter of Authorization 重要性 授權信(Letter of Authorization)是一種重要的文件,通常用於表明授權人對他人(授權人)在特定事務上代表自己或公司行事的權限。因此,授權信具有法律效力,能夠保證授權人和授權人之間的權利與義務。 Letter of Authorization 技巧 寫授權信時,需要特別注意以下幾點: 清晰明確地表述授權人和授權人的身份以及授權的內容。 確認授權的有效期限。 具體描述授權人對授權人的權限。 簽名確認授權信的有效性。 通過遵循以上技巧,您可以寫出一份清晰、有效的授權信,以確保授權人和授權人之間的權利與義務得到有效保障。 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

閱讀全文

【Letter of Invitation】如何用英文寫?同你探討邀請函5大部件!【附上英文範例】

Letter of Invitation 全攻略 不知道大家有沒有收過letter of invitation? 雖然現在比較少見,不過依然都會有人發出letter of invitation。 在這篇文章中,小編會解釋如何寫出letter of invitation,而且提供實質信件範例! 什麽是Letter of Invitation 邀請函是為邀請個人參加特定活動而寫的信件。 寫邀請函的主要目的是協調活動日期前幾天來的客人數量。 邀請函可以幫助主辦方更好地處理活動,因為他們可以做出相應的安排。 它們可以是為婚禮、畢業典禮、展覽或一年一度的日子而寫的……基本上,任何需要人們出現的地方! Letter of Invitation 寫信函的注意事項 寫信函時必須注意以下三項事項:使用正式的語氣、清晰的排版和良好的語法。 首先,使用正式的語氣是寫信函的重要原則。信函是一種正式的通信方式,因此應該使用正式和禮貌的語氣。例如,使用“請允許我”而不是“可以”,“我很高興地邀請您”而不是“邀請您”,這些都可以確保信函具有正式的語氣。 其次,清晰的排版是寫信函的重要原則。信函應該以清晰和整潔的排版呈現,以確保接收者能夠輕鬆地閱讀和理解信息。例如,使用清晰的字體,適當的段落間距和縮進,以及適當的信件邊距,這些都可以確保信函具有清晰的排版。 最後,良好的語法是寫信函的重要原則。信函應該以清晰和正確的語法組織信息,以確保接收者能夠輕鬆地理解信息。例如,使用正確的句法和語法,避免簡略或不清晰的表達方式,這些都可以確保信函具有良好的語法。 Letter of Invitation 信函的架構 信函的架構是指撰寫信函時必須遵守的格式。一封正式的信函通常包括以下五個部分: 標題:通常包括收件人的名字和地址。 開頭:以禮貌的方式稱呼收件人,表示寫信的目的。 邀請內容:明確地邀請收件人參加某個活動或事件,並提供有關活動的詳細信息,如時間、地點和活動內容。 結尾:告訴收件人如何回復,如有任何疑問,請不要猶豫與你聯繫。 署名:寫下你的名字,並署上職位或公司名稱,以表明信函的正式性。 這些部分的順序和內容可以根據寫信的目的和收件人的情況進行調整,但保持禮貌、清晰和恰當的語氣是寫信函的重要準則。 Letter of Invitation 如何寫好邀請信函 寫好邀請信函是一種表達尊重和專業的重要方式。這不僅是因為信函是一種正式的溝通方式,而且它還可以向收件人表明您對他們的重視和關心。 通過使用正式的語言和語法,清晰的排版和適當的禮貌禮儀,您可以在邀請函中展示自己的專業性和尊重對方的態度。此外,通過提供詳細的信息和回複方式,您還可以幫助收件人更好地了解活動並作出明智的決策。 因此,在撰寫邀請信函時,您應該特別注意使用正式的語氣,清晰的排版和良好的語法,以確保信函的專業性和表示敬意。 Letter of Invitation 英文範例 Dear [Name of recipient], I am writing to extend a warm invitation to you to attend [event name] on . The event will be held at [location of event] and will be an opportunity to [brief description of event]. As a valued member of our community, we would be honored to have you join us for this occasion. Your presence would add a special touch to the event and we are confident that you will find it to be a memorable and enjoyable experience. If you are able to attend, please RSVP by [RSVP deadline] to [contact person’s name and information]. If you have any questions or need additional information, please do not hesitate to contact us. We look forward to the pleasure of your company at [event name]. Sincerely, [Your name] 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

閱讀全文

【Letter of Employment】要點樣寫?同你探討信件的7大部件!【附上英文範例】

Letter of Employment 不知道大家受公司雇用時有否收過letter of employment? 雖然現在比較少見,不過依然都會有公司發出letter of employment。 在這篇文章中,小編會解釋如何寫出letter of employment,而且提供實質信件範例! 什麼是Letter of Employment? Letter of Employment是一份由雇主發出的文件,用來證明某個人正在該公司工作,以及該公司的職位和薪資等相關信息。 這個文件通常會被用來證明申請人的工作經驗,或者是為了申請貸款或租賃等需要證明收入的情況。 Letter of Employment通常包含以下內容: 雇主的名稱和地址 員工的姓名和職位 薪資和工作時間 開始工作的日期 公司的聯繫方式 公司的印章或簽名(根據需要) 這個文件通常需要由公司的人力資源部門或者是直接上級簽署。如果你需要一份Letter of Employment,可以向公司的人力資源部門或者是你的直接上級提出申請。 如何寫Letter of Employment 開頭簡介: 簡述信函的目的,即確認僱傭狀態。 公司名稱與職位資訊: 簡述寫信者所在的公司名稱和職位。 雇傭日期: 明確指出雇傭開始日期。 工作內容: 簡要描述僱傭者的工作內容。 薪資和福利: 提到僱傭者的薪資以及福利待遇。 結論: 結束信函,重申僱傭狀態。 簽名: 寫上簽名,代表公司批准信函內容。 Letter of Employment 開頭 在寫一封信時,開頭簡介是非常重要的。它可以讓收信人了解信函的目的和主題。因此,在寫信的開頭時,要清晰明確地陳述信函的目的。 在本文中,信函的目的是確認僱傭狀態。通過這封信,寫信者代表公司向收信人確認收信人與公司之間存在著合法的工作關係。這封信不僅是確認僱傭狀態的證明文件,還可以作為收信人在未來申請信用卡、貸款等時所需的證明文件。 因此,在寫信時,開頭簡介是非常重要的。它可以讓收信人了解信函的目的和主題,並提供一個給予收信人的有力信息的基礎。 Letter of Employment 公司名稱與職位資訊 這一部分是在介紹寫信者所在的公司名稱和職位。這是重要的,因為它提供了信函的背景信息,讓收信人了解寫信者的身份。 首先,需要指出的是寫信者的公司名稱。公司名稱可以是完整的或簡稱的,並應該清晰明確。公司名稱是指收信人可以找到寫信者的地方,因此它是非常重要的。 接下來,需要介紹的是寫信者的職位。職位是指寫信者在公司的角色和責任,可以是經理,主管,主任等。職位的介紹不僅讓收信人了解寫信者的地位,還可以讓收信人更好地了解寫信者的責任。 在這段介紹中,也可以簡短地介紹公司的簡介和服務項目,以幫助收信人了解公司的情況。這不僅可以增強收信人對公司的了解,還可以增強他們對寫信者的信任。 例子 通過這封信,我代表 [公司名稱] 向您確認您的僱傭狀態。我是 [公司名稱] 的 [職位名稱],負責與僱員保持聯繫和維護人力資源紀錄。 我們是一家以 [公司簡介] 為主的公司,我們的目標是通過提供 [公司服務項目],幫助我們的客戶實現他們的目標。作為 [公司名稱] 的一員,我們非常重視您的貢獻,並相信您是我們公司成功的關鍵因素之一。 Letter of Employment 雇傭日期 這一部分是關於雇傭日期的解釋。雇傭日期是指僱傭者開始在公司工作的日期。 明確指出雇傭日期是必須的,因為它是確認僱傭狀態的關鍵。收信人可以通過雇傭日期了解僱傭者的工作經歷,並確認僱傭者是否符合他們所需的條件。 此外,明確的雇傭日期也有助於防止僱傭者在其他公司工作的時間段與現在公司的時間段相重疊。這可以確保收信人獲得正確和可靠的信息,並可以為以後的工作關係打下基礎。 總的來說,明確指出雇傭日期是必須的,因為它可以確認僱傭狀態,幫助收信人獲得正確和可靠的信息,並為以後的工作關係打下基礎。 Letter of Employment 工作內容 這一部分是關於工作內容的解釋。工作內容是指僱傭者在公司的職責和工作任務。 簡要描述僱傭者的工作內容是有作用的,因為它可以確認僱傭者在公司的角色和責任。收信人可以通過工作內容了解僱傭者的專業能力和技能,並確認僱傭者是否符合他們所需的條件。 此外,描述工作內容也有助於防止任何溝通問題或誤解。如果收信人對僱傭者的工作內容沒有清晰的了解,他們可能會對僱傭者的工作表現造成誤解,這可能會對以後的工作關係造成影響。 總的來說,簡要描述僱傭者的工作內容是有用的,因為它可以確認僱傭者在公司的角色和責任,幫助收信人了解僱傭者的專業能力和技能,防止任何溝通問題或誤解,並為以後的工作關係打下基礎。 Letter of Employment 薪資和福利 這一部分是關於薪資和福利的解釋。薪資和福利是指僱傭者在公司的薪酬和福利待遇。 提到僱傭者的薪資和福利待遇是非常重要的,因為它可以確保僱傭者對自己的收入和福利了解有信息。這可以防止任何未來的爭議或糾紛,並確保僱傭者對他們的薪酬和福利感到滿意。 此外,提到薪資和福利待遇也有助於吸引優秀的人才。如果一個公司提供具有競爭力的薪資和福利待遇,它可以吸引更多的人才,並提高公司的吸引力。 總的來說,提到僱傭者的薪資和福利待遇是非常重要的,因為它可以確保僱傭者對自己的收入和福利了解有信息,防止任何未來的爭議或糾紛,吸引優秀的人才,並提高公司的吸引力。 Letter of Employment 結束信函 結論是信函的最後一部分,是寫作者對信函內容的總結。在結論中,作者會再次強調僱傭狀態,以確保收件人對僱傭者的身份和地位有清晰的認識。 同時,作者也可以在結論中表達對僱傭者未來的期望,以及對這份信函的最終目的。 總之,結論是一個重要的部分,有助於加強信函的意義,並確保收件人清楚了解信函的主旨。 Letter of Employment 簽名 簽名是信函的最後一部分,代表寫信者代表公司批准信函內容。 在信函的簽名下方,通常還會寫上寫信者的職稱,以確保收件人對寫信者的身份有清晰的認識。簽名不僅代表信函內容的批准,也是一種對信函的正式證明。 因此,簽名是一個非常重要的部分,不僅確保信函內容的正確性,還能使信函更具有法律效力。 Letter of Employment 英文範例 Dear [Recipient’s Name], I am writing this letter to formally confirm your employment at [Company Name] as [Job Title]. Your employment with us will commence on [Starting Date]. In this role, your responsibilities will include [Job responsibilities]. You will be reporting to [Supervisor’s Name] and will be working [number of hours] hours a week. Your starting salary will be [Salary Amount], which will be paid [frequency]. In addition to your salary, you will be entitled to [list of benefits such as health insurance, paid time off, etc.]. We are thrilled to welcome you to our team and look forward to a long and productive working relationship. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to reach out to [Supervisor’s Name] or HR department. Best regards, [Your Name][Company Name] 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

閱讀全文

Social Media

最新文章

Get The Latest Updates

訂閱Newsletter

立即訂閱,獲取最新英文教學文章及分享!

Categories