【研究生、研究所】英文是?Graduate? Postgraduate? Master?

Picture of Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB 星期日檔案》、《Now TV》、《ViuTV》、《晴報》、《明珠台》、《UMagazine》等專訪
目錄

這篇文章將詳細解釋 GraduatePostgraduate 和 Master 的區別及其使用情境,幫助你在不同的場合中正確使用這些詞彙。

Graduate

作為名詞時,指的是已經完成學士學位的學生,通常用於美式英語中。作為形容詞時,表示與研究生教育相關的。

使用情境

  • Graduate (名詞)

    She is a graduate of Harvard University.
    (她是哈佛大學的畢業生。)

  • Graduate (形容詞)

    He is pursuing a graduate degree in engineering.
    (他正在攻讀工程學的研究生學位。)

Postgraduate

Postgraduate 是英式英語中常用的詞語,指的是已經完成學士學位並繼續深造的學生。這個詞在美式英語中也能理解,但不如在英式英語中常見。

使用情境

  • Postgraduate (名詞)

    She is a postgraduate at the University of Oxford.
    (她是牛津大學的研究生。)

  • Postgraduate (形容詞)

    He is enrolled in a postgraduate program.
    (他參加了一個研究生課程。)

Master

Master 指的是碩士學位或碩士學位的學生。它既可以是名詞,也可以是形容詞。這個詞在英式和美式英語中都非常常見。

使用情境

  • Master (名詞)

    She holds a Master’s degree in Business Administration.
    (她擁有工商管理碩士學位。)

  • Master (形容詞)

    He is in a Master’s program in computer science.
    (他正在攻讀計算機科學的碩士課程。)

Example:

  1. Graduate

    • He is a graduate student at MIT.
      (他是麻省理工學院的研究生。)
  2. Postgraduate

    • The university offers various postgraduate courses.
      (這所大學提供各種研究生課程。)
  3. Master

    • She completed her Master’s thesis on environmental science.
      (她完成了環境科學的碩士論文。)

總結來說,GraduatePostgraduate 和 Master 都可以用來表示「研究生」或「研究所」,但它們的使用情境和語境有所不同。Graduate 更常用於美式英語,Postgraduate 更常用於英式英語,而 Master 則廣泛適用於兩種語境。了解這些詞語的區別,可以幫助你在不同場合中更準確地表達自己的意思。

希望這篇文章能夠解答你對「研究生、研究所」的英文表達的疑惑,讓你在日常交流和學術寫作中更加自信地使用這些詞彙。

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook pageIG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
文章分類