【人格特質英文】內向?熱情?活潑?英文都怎麼說?

Picture of Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB 星期日檔案》、《Now TV》、《ViuTV》、《晴報》、《明珠台》、《UMagazine》等專訪
目錄

內向(Introverted)

「內向」在英文中稱為「introverted」或「introvert」。內向的人通常喜歡獨處,更傾向於內心的思考和自我反省。

例句

She is very introverted and prefers spending time alone rather than attending social gatherings.

這句話的意思是「她非常內向,喜歡獨處而不是參加社交聚會。」

熱情(Passionate)

「熱情」在英文中可以用「passionate」來表示。熱情的人對某些事物或活動充滿熱忱和投入。

例句

He is passionate about environmental conservation and spends most of his free time volunteering.

這句話的意思是「他對環境保護充滿熱情,並把大部分空閒時間都用來做志願者。」

活潑(Lively)

「活潑」在英文中可以用「lively」來形容。活潑的人通常精力充沛,性格開朗,喜歡與人交流。

例句

Her lively personality makes her the center of attention at every party.

這句話的意思是「她的活潑性格讓她成為每個派對的焦點。」

 

其他常見人格特質

除了內向、熱情和活潑外,還有許多其他常見的人格特質,以下是幾個例子及其英文表達。

外向(Extroverted)


外向的人喜歡社交活動,享受與他人互動。

例句

He is very extroverted and loves meeting new people.

這句話的意思是「他非常外向,喜歡結識新朋友。」

誠實(Honest)

誠實的人真誠、可靠,說話和行為都很真實。

例句

She is known for being honest and always tells the truth.

這句話的意思是「她以誠實著稱,總是說實話。」

有責任感(Responsible)


有責任感的人能夠承擔責任,做事可靠。

例句

He is a responsible team member, always completing tasks on time.

這句話的意思是「他是一個有責任感的團隊成員,總是按時完成任務。」

小結

通過以上介紹,我們了解了「內向」、「熱情」和「活潑」等人格特質的英文表達。掌握這些詞彙,不僅能幫助我們更準確地描述自己或他人的性格特點,還能提升我們在英語交流中的表達能力。

在日常生活和工作中,正確描述人格特質非常重要,尤其是在跨文化交流中。希望這篇文章能幫助你輕鬆搞懂這些常見人格特質的英文表達,提升你的英語使用能力。

結論

總結來說,了解和掌握不同人格特質的英文表達對於提升英語交流能力至關重要。通過本文的介紹,你應該已經掌握了「內向」、「熱情」和「活潑」等常見人格特質的英文說法。希望這篇文章能幫助你在未來的英語學習和交流中更加自信和流利。

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook pageIG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
文章分類