「辛苦晒啦!」可以怎樣用英文講?

Picture of Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB 星期日檔案》、《Now TV》、《ViuTV》、《晴報》、《明珠台》、《UMagazine》等專訪
目錄

什麼是「辛苦晒啦!」?

在香港和其他粵語地區,「辛苦晒啦!」這句話是用來感謝別人的努力和付出。這句話在日常生活中經常被使用,特別是在工作場合、學校和社交活動中。那麼,這句話可以怎樣用英文表達呢?

英文表達

1. Thank you for your hard work!
– 這是最直接也最常用的翻譯,適合在任何場合使用。

2. I appreciate your efforts!
– 這句話表達了對他人努力的感激,語氣稍微正式一些。

3. You’ve worked really hard!
– 這句話直接指出對方的努力,適合用於較為輕鬆的場合。

4. Thanks for all your hard work!
– 這個表達方式強調了「所有」的努力,適合用於想要更強調感謝之意的情境。

 

例子

為了更好地理解這些翻譯,以下是一些具體的例子:

– 在公司完成一個大項目後,主管可以對員工說:“Thank you for your hard work!”
– 在學校,老師可以對學生說:“I appreciate your efforts on this assignment!”
– 在家庭聚會中,家長可以對幫忙準備食物的孩子說:“Thanks for all your hard work!

 

不論是在工作、學校還是日常生活中,「辛苦晒啦!」這句話在英文中有多種表達方式,可以根據具體情境選擇最合適的翻譯。了解這些不同的表達方法,不僅能夠更好地表達感謝之情,也能讓你的英文更加地道。

希望這篇文章能幫助你更好地理解和使用「辛苦晒啦!」的英文表達方式。感謝閱讀!

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook pageIG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
文章分類