「整理」英文怎麼說? sort?organize?

Picture of Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB 星期日檔案》、《Now TV》、《ViuTV》、《晴報》、《明珠台》、《UMagazine》等專訪
目錄

在日常生活和工作中,「整理」是一個非常常見的行為。然而,這個詞在英文中有多種表達方式,例如 “sort” 和 “organize”。這些詞語在不同的情境下有不同的用法。本文將詳細解釋這些詞彙的用法,並提供相應的例句,幫助你們更好地理解和應用。

Sort

Sort 通常指的是將物品按照某種標準分類、排序。例如,按顏色、大小或類別將物品分開。

例句

  • I need to sort these documents by date. (我需要按日期整理這些文件。)
  • She sorted her clothes into different piles based on color. (她按照顏色將衣服整理成不同的堆。)

Organize

Organize 是指將物品或事情安排得有條理,以便更有效率地使用或管理。這個詞強調的是結構和秩序。

例句

  • He organized his desk to make it easier to find things. (他整理了桌子,使東西更容易找到。)
  • We need to organize the files in alphabetical order. (我們需要按字母順序整理這些文件。)

Tidy up

Tidy up 通常指的是簡單地收拾和清理,使某個地方變得整潔乾淨。這個詞常用於日常家務和個人空間的清理。

例句

  • Please tidy up your room before guests arrive. (在客人來之前請把你的房間整理一下。)
  • She spent the afternoon tidying up the living room. (她花了一下午時間整理客廳。)

Arrange

Arrange 是指將物品或事情按照某種計劃或順序進行安排和布置。這個詞強調的是佈局和規劃。

例句

  • They arranged the chairs in a circle for the meeting. (他們把椅子排成一圈準備開會。)
  • She arranged the flowers in a beautiful vase. (她把花整理放在一個漂亮的花瓶裡。)

了解 sortorganizetidy uparrange 這些詞彙的區別和用法,能夠幫助您在各種場合中正確使用這些詞彙,提升英文溝通能力。希望本文提供的解釋和例句能夠幫助您更好地掌握這些詞彙的用法。

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook pageIG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
文章分類