【輪班/值班/代班/排班/交接】英文怎麼說?(含例句)

Picture of Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB 星期日檔案》、《Now TV》、《ViuTV》、《晴報》、《明珠台》、《UMagazine》等專訪
目錄

在工作環境中,輪班、值班、代班、排班和交接是常見的任務。這些詞語在英文中如何表達呢?本文將詳細介紹這些詞彙的英文表達方式,並提供相應的例句,以幫助讀者更好地理解和應用。

輪班 (Shift)

Shift 指的是輪班工作制中的某一班次。這通常適用於需要24小時運作的工作環境,如醫院、工廠或客服中心。

例句

  • I work the night shift at the hospital. (我在醫院上夜班。)
  • She is scheduled for the morning shift tomorrow. (她明天排了早班。)

值班 (Duty)

Duty 表示特定時間內需要負責的工作任務,尤其是在值班期間。

例句

  • Who is on duty tonight? (今晚誰值班?)
  • He has duty this weekend. (他這個週末值班。)

代班 (Covering a Shift)

Covering a shift 是指代替他人上班,通常因為原來的員工無法到班而需要代班。

例句

  • Can you cover my shift tomorrow? (你明天能幫我代班嗎?)
  • She is covering a shift for her colleague. (她在幫同事代班。)

排班 (Scheduling)

Scheduling 指的是制定工作班次表的過程,確保所有的班次都有人負責。

例句

  • The manager is responsible for shift scheduling. (經理負責排班。)
  • We need to finalize the scheduling for next month. (我們需要確定下個月的排班。)

交接 (Handover)

Handover 表示在輪班結束時,將工作內容和未完成的任務交接給下一班的同事。

例句

  • The handover process ensures smooth operation between shifts. (交接過程確保班次之間的運作順暢。)
  • He forgot to mention an important detail during the handover. (他在交接時忘了提到一個重要細節。)

了解如何用英文表達「輪班、值班、代班、排班、交接」等詞彙,不僅能提升您在國際工作環境中的溝通能力,也能讓您在職場交流中更加得心應手。希望本文提供的介紹和例句能夠幫助您更好地掌握這些詞彙和用法。

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook pageIG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
文章分類