「修正、修改」英文是? revise? modify? amend? correct?

Picture of Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB 星期日檔案》、《Now TV》、《ViuTV》、《晴報》、《明珠台》、《UMagazine》等專訪
目錄

「修正、修改」英文是? revise? modify? amend? correct?

在這篇文章中,我們將探討 “修正、修改” 的英文翻譯,並提供一些常見的翻譯選擇。我們將解釋 revise、modify、amend 和 correct 的不同含義和用法,並提供例句來幫助你更好地理解這些詞彙。

等小編我逐個介紹他們的用法吧!

3.1 Revise

Revise 指的是對已完成的作品進行修改,以使其更完善或更符合要求。它可以用於學術論文、小說、報告等不同類型的作品。下面是一個例句:

The teacher asked the students to revise their essays. (老師要求學生修改他們的作文。)

3.2 Modify

Modify 指的是對某事物進行更改,以使其更適合某種特定目的或情況。它可以應用於各種不同的情境,例如修改軟體、調整計劃或更改設計。下面是一個例句:

The government modified the law to make it more effective. (政府修改了法律,使其更有效。)

3.3 Amend

Amend 指的是對法律、文件或協議進行修改,以使其更準確或更有效。它通常用於正式的文件或法律文件的修改。下面是一個例句:

The contract was amended to include the new terms. (合約經過修改,納入了新的條款。)

3.4 Correct

Correct 指的是改正錯誤或不準確之處。它可以應用於拼寫、語法、數字等不同類型的錯誤。下面是一個例句:

The student corrected the spelling error in his paper. (學生更正了他論文中的拼寫錯誤。)

總之,”修正、修改” 的英文翻譯有很多種,其中最常見的是 revisemodifyamend 和 correct
 
選擇哪個翻譯取決於具體的語境。
 
希望這篇文章能幫助你更好地理解 “修正、修改” 的英文翻譯。

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook pageIG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
文章分類