【Practice vs Practise】一個字母之差!意思相似還是差天共地?

Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB 星期日檔案》、《Now TV》、《ViuTV》、《晴報》、《明珠台》、《UMagazine》等專訪
目錄

Practice vs Practise 中文

在英語中,有時候一個字母的差異可以產生截然不同的意義。

這樣的例子之一就是「practice」和「practise」這兩個詞。

儘管它們的發音相同,但它們在拼寫和用法上有著微妙的差異。這個小小的字母「c」「s」可能讓人感到困惑,特別是對於非母語人士來說。

在這篇文章中,我們將探討「practice」和「practise」之間的區別,並評估它們的意義是否相似或者差天共地。

Practice vs Practise

Practice Practise 比較

“practise” 和 “practice” 的意思非常相似。

它們的主要區別在於:

 “practise” 是動詞形式,而 “practice” 則是名詞。

Practice 意思

practice」的中文解釋是「練習」或「實踐」,它是名詞形式。這個詞可以指代一個人持續進行的習慣、技能或行為,也可以表示對某項活動或專業的實際運用。

以下是一些使用「practice」的英文例句:

How do you intend to put these proposals into practice?

你打算如何將這些提議付諸實行?

I need to get some more practice before I take my driving test.

在我參加駕駛考試之前,我需要多練習一下。

Practise 意思

practise」是一個動詞,表示進行重複的行動或活動以提高技能、熟練度或知識。

它也可以指進行某項特定活動或工作以增加經驗或熟悉度。

另外的一些意思包括:從事、經常做、習慣做等

以下是一些使用「practise」的英文例句:

She practises the piano every day to improve her skills.

她每天練習鋼琴,以提高她的技能。

She practices yoga for an hour every morning.

她每天早上練習瑜伽一小時。

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook pageIG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
文章分類