論英文標點符號的重要性 正確用法大公開!【終極指南】
論英文標點符號的重要性 如果你有留意最近的李嘉欣事件,相信你就會明白到一個簡單的逗號,都可以令句子有一個煥然一新的意思。 以李嘉欣事件作例子,為她作搶救的醫生向李嘉欣的老公傳送了兩條英文訊息,分別是「No」和「Hurry」,李嘉欣的老公錯誤理解為「No hurry」(不用著急),但其實醫生的實質意思是「No!Hurry」(不!十分緊急!)。 幸好最後搶救及時,沒有造成人命傷亡。 由此可見,在英文中,若果少了標點符號,句子的意思可以截然不同。今天,筆者會與大家一起深究逗號(comma)這一標點符號。 免費試堂 逗號(comma)的迷思 常見錯誤:傳達必要資訊或補充資訊時錯誤使用逗號 當要在句子中間插入補充資訊且不影響句子的中心意思時,我們就需要用逗號來分割必要資訊和補充資訊。可是,很多人都不太清楚在什麼情況下才需要在句子中間加上逗號。 例子1: Leo who studied in the US before is my classmate. (X) ‘is my classmate’是有關Leo的必要資訊,而‘who studied in the US before’則屬Leo的補充資訊。即使不看補充資訊,我們也能確切理解句子的意思。因此,逗號應該被加在‘who studied in the US before’的前後。除非我們有意指出有一位或以上的Leo,在這種情況下,‘who studied in the US before’就成為了必要資訊,用來幫助讀者分辨我們所指得Leo。 正確的寫法應該是: Leo, who studied in the US before, is my classmate. (√) 例子2: The girl, who sits next to the window, is my girlfriend. (X) 在上述句子中,我們不應該用逗號來隔開‘who sits next to the window’,因為它屬句子的必要資訊。若沒有這一資訊,讀者就不可能得知我們在說哪一位女孩。所以,這句句子不需要加上逗號。 正確寫法應該是: The girl who sits next to the window is my girlfriend. (√) 免費試堂 如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!