明喻句的正確寫法及例子【懶人包】

Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB》、《Now TV》、《經濟一週》、《晴報》、《親子王》、《經濟日報》等專訪
目錄

前言

明喻句

明喻是修飾句子的其中一種方法,能令句子變得更生動有趣,且更有深度。

你知道明喻句的正確寫法及其用法嗎?

下文將為大家列出數個明喻句的例子,好讓大家參考,並從中學習,寫出屬於自己的明喻句。

什麼是明喻句?

Simile(明喻)以 like 或 as 等字眼直接比較主體同載體,句子結構通常為「as___as___」。
He has such a bad temper – and as unpredictable as a polar bear.(好像北極熊一樣變幻莫測)
She is a very graceful lover – as light on her feet as a ballerina.(好像芭蕾舞演員一樣步履輕盈)
It has gotten so cold here this month – it’s as cold as December in Siberia!(好像係西伯利亞嘅的12 月一樣冷)

更多明喻句例子

如果想說一個人好像一隻豬一樣懶,可以分別運用 Simile(明喻)和 Metaphor(暗喻)來表達,以下將集中以明喻作例子:


He is as lazy as a pig

OR


As sly as a fox(好似像狐狸一樣狡猾)


As loyal as a dove(好像鴿子一樣忠實)


As free as a bird(好像雀仔一樣自由)


As proud as a peacock(好像孔雀一樣驕傲)


以上的句式都是「as___as___」,即運用了 Simile(明喻)。

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
【唔使客氣英文】想同人講唔使客氣但係唔知英文點講?一文睇清20種講法

唔使客氣英文 大家好啊,小編喺呢篇專欄入面就會教大家點樣用25種各式各樣嘅方式講英文嘅「唔使客氣」。 都知道大家可能已經識講”You’re welcome”,但係如果我哋能夠用到更多元化嘅表達方式,咁就可以令我哋嘅英文更有貼地,更能夠融入各種不同嘅討論環境。

閱讀全文 »
【幼稚園全日】點解咁多人鍾意全日幼稚園?一文睇清全日幼稚園好處

幼稚園全日 小編今日想同大家分享下全日幼稚園嘅好處啦。相信返工嘅爸爸媽媽一定希望幼兒喺呢個關鍵時期有一個全面嘅發展,所以揀一間好幼稚園真係非常重要。我哋一齊嚟看下全日幼稚園嘅好處啦! 充足嘅時間俾小朋友學習同探索 全日幼稚園係一個可以俾小朋友有充足時間學習同探索嘅地方。

閱讀全文 »
文章分類