
前言
DSE卷三中有很多不同的陷阱位,當中同學們最常失分的地方,就是沒有在文章中運用適當的語氣及其相對應的句式和結語,亦即是我常常說的入戲。
究竟在formal及informal的情況下應該分別應用什麽結語呢?
下文已為大家整合了最常用的結語,並為大家分門別類。
適用於formal email/letter的結語
在與客戶、公司聯絡,甚至是投遞求職信(Job Application Letter)、撰寫推薦信(Reference Letter)時都需要用到正式(formal)的Email結尾。如果你想表達合作誠意或是表示公司的專業形象的時候,必定要使用正式(formal)的Email結尾。另外,政府的對外公開文件也很常用以下的書信結語。
Email信件結語 | 用法 | |
Yours sincerely | 當你與收信人不太認識的時候可以選擇這個結尾詞,基本上任何情況下都可以使用,是個百搭的結尾詞。 注意一點是Sincerely只能在已知對象名字/姓氏下使用。即是上款會是Dear Mr. Lee/Dear Janice… 很適合在寫Cover Letter時使用。 | |
Yours faithfully | 適用在不知道收信人的名字下使用,例如上款是Dear Sir/Madam/Hiring Manager… 如果求職廣告未有提供HR聯絡人的姓名時,可以使用Yours faithfully。 |
給大家一個小口訣:非親非故faithfully。
適用於informal email/letter的結語
由於我們和同事的關係比較密切,所以很多時候我們都會用非正式(informal)的書信結尾。如果你與客戶關係不錯的時候也可以使用以下的Email結語。
Email 信件結語 | 用法 | |
Best regards | 在商業溝通上最常見、簡單的Email結尾。普遍來說,Best regards可以在任何情況下使用。 | |
Best wishes | Best wishes有著祝福對方未來會更好的意思,你與收信人的關係比較密切的時候可以使用。 | |
Yours truly | Yours truly可以在非正式(informal)或正式(formal)的情況下使用,它可以用作強調你的書信/Email內容。 | |
Your Cordially | Your cordially有著熱情、真誠的意思,如果你對收信者有一定了解的時候可以使用。 通常在美式英語國家較為常見,但實際上使用的人不多。 | |
Best | 跟Best wishes意思一樣,有祝願對方更好的意思,是個挺常用的Email結語,語氣比較輕鬆。 如果你與收信人的關係不錯的時候可以使用。 |
適用於private email/letter的結語
Email信件結語 | 用法 | |
Love | 對象與自己的關係是非常親密,多為家人、閨蜜,甚至是愛人 | |
Cheers | Cheers在大家一般的認知上是解作「乾杯」,當它放在書信結尾的時候則有著慶祝、歡樂的意味。 較常在使用英式英語的國家使用,例如是英國、新西蘭、澳洲等國家 |
如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!