親戚關係英文
大家有沒有被親戚關係弄得頭昏腦脹?
我相信很多人都是這樣。
又姨媽,又姑姐……..
更慘的是如果要大家用英文表達!
我們不太可能說 He is my mother’s brother’s father……..
所以,這篇文章就是要排解英文親戚關係疑難!

親戚 英文
講到親戚關係,怎麽能夠不提“親戚”這個字本身的英文呢?
relatives & kin 都可以代表親戚不過kin則比較舊式一點
All my relatives gather every year for a family reunion.
They’re not any kin of mine.
親戚 英文
講到親戚關係,怎麽能夠不提“親戚”這個字本身的英文呢?
relatives & kin 都可以代表親戚不過kin則比較舊式一點
All my relatives gather every year for a family reunion.
They’re not any kin of mine.
家族親戚 英文
這裏真的開始要講述不同親戚成員的英文,不過以免混肴,以下會分成不同輩分,
例如:
- 祖父母輩(公公婆婆)
- 父母輩
- 平輩
- 晚輩
祖父母輩
grandfather / grandpa 阿公 / 爺爺 / 祖父
grandmother / grandma / granny 阿嬤 / 奶奶 / 祖母
grandparents 祖父母統稱
great-grandfather 曾祖父
父母輩
father / dad / daddy / papa 父親 / 爸爸 / 老爸
mother / mom / mommy / mama 母親 / 媽媽 / 老媽
uncle 叔叔 / 伯伯 / 姑丈 / 舅舅
aunt 阿姨 / 嬸嬸 / 姑姑 /舅媽
平輩
brother 兄弟
sister 姊妹
如果要指年紀比較大的兄姊,則在前面加上 older,反之,較年輕的弟妹則是在前面加上 younger 就可以了。
sibling 手足 / 兄弟姊妹的統稱
cousin 堂表兄弟姊妹
不論係表哥,表弟,表姐,表妹抑或堂哥,堂弟,堂姐定堂妹;英文都係 “cousin”,並冇男女之分!
相信有些人可能還分不大清楚「堂」、「表」之間的差異。用一句話簡單來說,跟你同姓的就是「堂」,不同姓的就是「表」。真的是超簡單!
晚輩
son 兒子
daughter 女兒
nephew 姪子
niece 姪女
grandson 孫子
granddaughter 孫女
要表示曾孫、曾曾孫等晚輩的話,就和前面的曾祖父曾祖母一樣,加上 great- 字首就可以了。
grand nephew 姪孫
grand niece 姪孫女
姻親
husband 丈夫 / 老公 / 先生 / 外子
wife 妻子 / 老婆 / 太太 / 內子
fiancé 未婚夫
fiancée 未婚妻
如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!