【Conditional Sentence 用法】囊括所有條件句!【文法大全】

Spencer Lam
Spencer Lam
英文補習名師,港大一級榮譽,多年英文補習經驗,歷年來曾教授超過1000名學生,學生遍及各大名校,由初中至成人英語皆可因材施教,獲《TVB》、《Now TV》、《經濟一週》、《晴報》、《親子王》、《經濟日報》等專訪
目錄

在英文文法中,條件句( Conditional Sentence )主要是用來描述一些必然發生的結果、可能發生的結果或是寫作者希望能發生的結果。

這種英文語法其實跟中文的【如果[情況],就會[結果]】語法差不多,

但是英文條件句涉及不同的時態(Tense),

所以相對複雜。

今天 Spencer Sir 會教你精通條件句的所有知識!并附上各種conditional sentence example。

conditional sentence
中文 小教室

Conditional sentence 條件句 可分為5種:

The zero conditional(零條件句)

The first conditional(第一條件句)

The second conditional(第二條件句)

The third conditional (第三條件句)

Conditional sentences without if (無if條件句)

所有conditional sentence (條件句)的語法都是分爲兩部分:

If 【情況】,+ Result【結果】

在這裏簡單提供四句if句子的架構方式:(不包Conditional sentences without if )

 適用情況【情況】句時態【結果】句時態
零條件句描述必然發生的結果。Simple PresentSimple Present
第一條件句描述常會發生的結果。Simple PresentSimple Future
第二條件句描述假設的情況和結果。Simple PastWould
第三條件句描述已經發生的情況和希望能發生結果。Simple Perfect PastWould Have

以下會詳解以上5種的條件句!

The zero conditional sentence 用法

The zero conditional sentence

我什麼時候應該使用零條件句?

我們使用零條件句來談論自動結果,即在特定情況下總是發生或不發生的事情。

它用於談論一般真理和事實:

The zero conditional sentence 例子:

I get bored if I have nothing to do.

如果我無事可做,我會感到無聊。

If you mix blue and yellow, you get green.

如果你混合藍色和黃色,你會得到綠色。

零條件句是用來描述必然發生的結果,也就是當同樣情況發生時,都會出現一樣的結果 (General Truth)

以第二句例句爲例,當如果混合藍色和黃色,必然會出綠色。

如何形成零條件句?

我們形成這樣的零條件句……

If/

When

simple present,

+

simple present

If

there’s dog food in a fridge,

it smells nasty.

If there‘s dog food in a fridge, it smells nasty.

如果冰箱裡有狗糧,它聞起來很討厭。

The first conditional sentence 用法

The first conditional sentence

我什麼時候應該使用第一個條件?

第一條件句是用來表示通常會發生的結果,

即我們認為在某種情況下會發生(或不會發生)的事情。

The first conditional sentence 例子:

If she goes out in the rain without an umbrella, she’ll get wet.

我如何形成第一條件句?

我們形成這樣的第一條件句……

If/

When

simple present,

+

will

bare infinitive

If

I give my dog a bone,

he will (’ll)

bury it.

If I give my dog a bone, he will bury it.

如果我給我的狗一根骨頭,他會把它埋葬了。

The second conditional sentence 用法

The second conditional sentence

我什麼時候應該使用第二條件句?

第二條件句

我們使用第二個條件來談論想像的或不太可能的情況的結果,也表示描述的情況會發生的可能性蠻低。

The second conditional sentence example:

If your dog said ‘miaow’, you’d be very surprised.

如果你的狗說“miaow”,你會非常驚訝。

這句話背後的含義就是狗不太可能會miaow miaow 叫。

(除非去哆啦a夢的顛倒世界)

如何形成第二條件句?

我們形成這樣的第二條件句……

If/

When

simple past,

+

would

bare infinitive

If

they gave him a dog,

he would (’d)

be so happy!

If they gave him a god, he would be so happy

The third conditional sentence 用法

The third conditional sentence

我什麼時候應該使用第三個條件?

用法1:可能發生但沒有發生的事情

可能發生但沒有發生

當我們想談論過去可能在某種程度上有所不同的情況時,我們會使用第三個條件句。

例如,我們用它來談論可能發生但沒有發生的事情:

If you’d listened to me, you would have had the right address.

如果你聽我說,你會有正確的位址。

言下之意的真實情況就是:

你沒有聽我說,所以你沒有正確的位址。

If I had not had a good education, I would not have got this job.

如果我沒有受過良好的教育,我就不會得到這份工作。

言下之意就是:

我確實受過良好的教育,所以我確實得到了這份工作。

用法2:對過去發生(或未發生)的事情表示遺憾

表示遺憾

第三條件句帶有假設語氣,通常此類條件句描述的結果會和已經發生的事實相反,因此也能用來表示寫作者希望能發生的結果。

I would have sent you a card if I’d known it was your birthday.

如果我知道今天是你的生日,我會給你寄一張卡片。

確實情況是:

我不知道你生日,如果我知道你生日我就會寄一張卡片。

而我對“我不知道你生日”這件事感到遺憾!

我們可以在句子中使用could have或might have代替 would have 來降低條件句的確定性:

If you hadn’t been so nervous, you might not have done so badly in the exam.

我如何形成第三個條件句?

我們形成這樣的第三條件句……

因爲空間問題,以下table會以向下形式展示

If

If

If

subject

they

I

past perfect

had had a map,

had known,

+

subject

they

I

would have

would have

would have

past participle

found the house.

stayed at home.

If they had had a map, they would have found the house.

如果他們有一張地圖,他們就會找到那所房子。

If I had known, I would stayed at home.

使用If句的注意事項

If句 注意事項

我們可以將 if 句或result句放在首位。

請記住,當我們將 if 句放在首位時,我們需要添加一個逗號:

If Andy had answered the phone, he would have taken a message.

如果Andy接了電話,他會接聽一條資訊。

我們可以通過添加 not 使 if 句或result句(或兩者)為負面:

If they’d been away, I wouldn’t have stayed.

當我們在第三條件句中提問時,主語和would在主句中改變位置。

我們不需要更改 if 句中的詞序:

If you had known where it was, would you have come to the party?

我們可以使用連續形式(-ing 形式)來談論正在進行的動作。

我們可以在 if 句或result句(或兩者)中使用連續形式:

If you had been playing, we would have scored more goals.

不帶 if 的conditional sentence

不帶 if 的conditional sentence

很多人提及到conditional sentence 就很自然地覺得一定是if。

的確conditiontal sentence很大部分都是if句式。

不過,英文不是那麽死板。

其實,我們還有其他不帶if的conditional sentence。

以下會介紹兩種

  1. Wish
  2. With/without/but for

Wish

wish

我們用wish來談論我們希望與眾不同的事情。

當我們用wish談論現在時,它後面總是跟一個過去時的動詞:

I wish I had more time to do sports.

(= I don’t have much time to do sports. I would like to have more time.)

我們也可以用wish來談論遺憾,即我們想改變但不能改變的過去的行為。

當我們用wish談論過去時,後面跟著過去完成時或could have+過去分詞:

I wish I had remembered your birthday.

常見錯誤:我們不能使用wish + would have。 我們必須總是使用could have或過去完成式來談論過去:

wrong: I wish I wouldn’t have done that.

correct: I wish I hadn’t done that.

Wish-sentences 後面通常跟著帶有modal verb的第二個句子。

然後它們的功能就像條件句中的 if 句:

I wish I hadn’t broken my Blu-ray player. Then we could have watched The Hobbit 2.

(= If I hadn’t broken my Blu-ray player, we could have watched …)

我們可以使用 if only 來代替 wish:

I wish I’d listened to you.

= If only I’d listened to you.

With/without/but for

With/without/but for

我們可以使用連接詞 with、without 和 but for 來構成沒有 if clauses的條件句。
with、without 和 but for 後面總是跟名詞:

With a bit of luck, we would have won the competition.

如果運氣好的話,我們本來會贏得比賽。

(= If we had had a bit of luck, we would have won the competition.)

Without positive action now, our planet could be destroyed within our lifetime.

如果現在沒有積極的行動,我們的星球可能會在有生之年被摧毀。

(= If we don’t take positive action now, our planet could be destroyed within our lifetime.)

But for Mary’s quick thinking, the flood damage would have been much worse.、

如果不是mary的敏捷思維,洪水的損害會更糟。

(= If Mary hadn’t thought quickly, the flood damage would have been much worse.)

如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook pageIG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!

Share:
Facebook
LinkedIn
Twitter
最新文章
【社交平台名字由來】各大社交平台名字的含義到底是什麼?從Facebook到最新的Threads一一解釋

社交平台的名字由來 社交平台名字由來 今天小編來分享一下一個有趣的話題,那就是各大社交平台的名字背後的含義。你有沒有想過,Twitter、Instagram、Threads這些我們每天都在使用的社交平台,它們的名字是怎麼來的,又代表著什麼呢? 免費試堂

閱讀全文 »
【唔使客氣英文】想同人講唔使客氣但係唔知英文點講?一文睇清20種講法

唔使客氣英文 大家好啊,小編喺呢篇專欄入面就會教大家點樣用25種各式各樣嘅方式講英文嘅「唔使客氣」。 都知道大家可能已經識講”You’re welcome”,但係如果我哋能夠用到更多元化嘅表達方式,咁就可以令我哋嘅英文更有貼地,更能夠融入各種不同嘅討論環境。

閱讀全文 »
文章分類