很多同學及家長在溫習 中 一 英文 作文時,都會專注在句式及單字上,而忽視了Grammar的重要性。但其實就算同學在初中英文作文用字有多精準,論點有多充足,只要有些少Grammar錯誤就會帶給考官不好的印象,令評分受到影響,注重避免Grammar錯誤亦可以算作一個得分點,以下是五個在 中 一 英文 作文常見Grammar錯誤:
中一英文 Top grammar errors
錯誤 1:主詞與動詞一致性(Subject-Verb Agreement)

E.g. Disease spread quickly because a lot of animals lives close together.
例子是一句問題句子,由於主詞與動詞一致性的錯誤,這句很容易被誤解。 disease spread可以被讀者解釋為 diseases spread 或 disease spreads。到底是在指一般的疾病還是幾種疾病。 同樣,live這個詞也可以解釋為名詞,但這樣會令句子的意思變得奇怪。 所以確保主詞與動詞一致性正確可使傳達預期的含義而不會產生歧義,並確保讀者理解所提出的論點。
Correct version: Disease spreads quickly because a lot of animals live close together.
錯誤 2:名詞子句(noun clauses)

E.g. That pet cafes encourages the ownership of these species are harmful.
例子表現出對名詞子句(noun clauses)缺乏理解,令讀者很難弄清楚哪些動詞與哪些名詞或名詞子句相關。 例如,讀者可能會錯誤地認為是與名詞species相關,而不是與寵物咖啡館鼓勵擁有這些物種相關。 這種Grammar錯誤會令句子的原有意思被誤解,影響全篇文章的整體表達。
Correct version: That pet cafes encourage the ownership of these species is harmful.
錯誤 3:介紹當代文學

E.g. At the beginning of the film, Aladdin was a poor street urchin.
這句子在grammar上是正確的。 然而,在英文作文描述虛構故事時,,我們使用現在式(present tense)。 即使句子的背景是設定在虛構的過去,我們仍然使用現在式(present tense),因為故事會無限期地延續下去。 從讀者的角度來看,更容易與故事中的人物和事件聯繫起來。
Correct version: At the beginning of the film, Aladdin is a poor street urchin.
錯誤 4:選擇錯誤的現在式

E.g. Back in the palace, the Sultan’s advisor, Jafar, plans to overthrow his employer for years. He has his eyes on the throne for a long time, and
he has launched his plan at this point.
決定使用哪種tense,就需要檢查有關故事背景的關鍵字和其他信息:正在發生的事情、之前發生的事情以及即將發生的事情? 保持一切都是present,同時保持事件發生的順序。在上面的例子中,我們從時間表達“at this point”中知道,Jafar 即將在當下啟動他的計劃,所以我們應該在這個時候使用simple present。 在同一句話的前面, “his eyes on the throne”的動作已經發生了“很長時間”。 我們在這裡使用present perfect “has had”,因為“have”是狀態動詞,不能採用連續形式。 第一句話提到Jafar的計劃,它是連續的,導致了現在的一個結果——啟動計劃。 因此, present perfect continuous “has been planning”在這裡是合適的。
Correct version: Back in the palace, the Sultan’s advisor, Jafar, has been planning to overthrow his employer for years. He has had his eyes on the throne for a long time, and he launches his plan at this point.
錯誤 5:句子太冗長

E.g.:Therefore, our school will provide a school bus to bring students to Sky 100 and pick up students from Sky 100 during the trip in order to avoid the students getting lost on their way.
若寫作時把句子寫得太冗長,難免更容易出現grammar錯誤,甚至令老師看不明白你的句子!
所以,將句子簡化是十分重要的。
當然,不能令句子失去原有的意思。
Corret version:Therefore, our school will provide a round-trip bus service for students to avoid any accidents.
如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!