英美英文 分別
英文作為世界上第三大使用最廣泛的語言,英語在超過 118 個國家被廣泛使用和教授,並且在世界各地普遍用作貿易語言或外交語言。
它是programming、外交和旅遊等的語言。
但是在世界不同地方都存在着英文的差異,特別是 英美英文 。
現在就讓我們快速了解一次世界兩大主要經濟大國 英美英文 5大分別:

英美 語法差異
英式英語和美式英語在語法上存在一定差異。
分別例子
在美式英語中,集體名詞被認為是單數(例如樂隊正在演奏)。相比之下,集體名詞在英式英語中既可以是單數也可以是複數,儘管最常用的是複數形式(例如樂隊正在演奏)。
英國人也更可能使用正式的演講,例如“shall”,而美國人則喜歡更非正式的“will”或“should”。
然而,美國人繼續使用“gotten”作為“get”的過去分詞,英國人早已放棄使用“got”。
“Needn’t”在英式英語中很常用,但在美式英語中很少使用,如果有的話。取而代之的是“不需要”。
在英式英語中,“at”是與時間和地點相關的介詞。在美式英語中,使用“on”代替前者,使用“in”代替後者。
例如,At 和 On 的用法。大家都會知道用 At 形容節目,例如,At Christmas,這是一個英式用法。
大家又知不知道美式用法是如何呢?他們會用 On 形容節目,例如,On Christmas。
詞彙量
美式英語和英式英語最顯著的區別是詞彙量。 有數百個日常用語是不同的。
- 例如,英國人稱汽車前部為bonnet,而美國人稱其為hood。
- 美國人去vacation,而英國人去holiday。
- 紐約人住在apartment; 倫敦人住在flat。
例子比我們在這裡討論的要多得多。 幸運的是,大多數美國人和英國人通常可以通過句子的上下文來猜測意思。
過去時動詞
您還會發現與過去形式的不規則動詞有一些細微差別。在美國英語中學習的過去式是learned。 英式英語可以是learnt。 同樣的規則適用於dreamed和dreamt,burned和burnt,leaned和leant。美國人傾向於使用 -ed 結尾; 英國人傾向於使用 -t 結尾。
在過去分詞形式中,美國人傾向於對一些不規則動詞使用 -en 結尾。 例如,一個美國人可能會說,“I have never gotten caught”,而一個英國人可能會說,“I have never got caught”。 美國人在過去分詞中使用 got 和 gotten 。 英國人只使用got。
不要太擔心過去形式的不規則動詞的這些微小差異。 兩國人民都可以很容易地理解這兩種方式,儘管英國人傾向於認為美國的方式是不正確的。
助動詞
美式英語和英式英語的另一個語法差異與助動詞有關。 助動詞是幫助形成語法功能的動詞。 它們通過添加有關時間、情態和語音的信息來“幫助”主要動詞。
讓我們看看助動詞shall。 英國人有時使用should來表達未來。例如,“我現在就回家。” “I shall go home now.”美國人知道應該是什麼意思,但很少在談話中使用它。 看起來非常正式。 美國人可能會說“我現在就回家” “I will go home now.”以問題形式,英國人可能會說,“我們現在走嗎?” “Shall we go now?” 而美國人可能會說,“我們現在應該走嗎?” “Should we go now?”
當美國人想要表達缺乏義務時,他們使用幫助動詞 do 表示否定,後面沒有需要。 “你今天不用來上班。” “You do not need to come to work today.”英國人放棄幫助動詞並且不收縮。 “你今天不用來上班。” “You needn’t come to work today.”
串字分別 (Spelling)
除了助動詞分別之外,英式英文和美式英文的串字方法也有不同。例如,Realise,解作明白, 英式串法是 Realise,而美式串法是Realize。
發音分別 (Pronounciation)
即使是同一個英文字,英式發音和美式發音也會有不同。例如,Stop,解作停止,英式發音是 stɒp,而美式發音是stɑːp。
如果大家有什麼英文問題,如Spencer Lam, 好唔好咁樣學英文呀? 或者IELTS考試,成人英文/商業英文的知識及英文資源,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「Spencer Lam English Team」 Facebook page同IG得到更多英文資訊,亦都可以上 https://spencerlam.hk/ 了解更多!